美食旅遊

#你以為 綠咖哩的好朋友是白飯?其實泰國人都配這個【泰妹平遊學內心戲】

台灣人喜歡吃濃稠料多的咖哩,配白飯一極棒。
台灣人喜歡吃濃稠料多的咖哩,配白飯一極棒。

「綠咖哩雞」可能是台灣餐廳裡除了蝦餅之外,點菜率最高的一道泰國菜了。多數台灣人對綠咖哩的印象與吃法,就是把濃稠淺綠的醬汁淋在白飯上,白飯以泰國茉莉香米為最上乘,那股帶著點香蘭葉氣息的米香,交織著入口溫潤的椰香,與綠咖哩醬微甜微辣的椒香,總讓人不知不覺多添幾碗飯。即使是我自己在家做綠咖哩,也喜歡把椰漿煮得濃稠冒泡,用日式咖哩的配飯方式來品嘗。

不過對泰國人來說,吃綠咖哩不一定配飯,綠咖哩也並不濃稠。上課時不只一位老師強調:「我們吃綠咖哩喜歡配Kanom Jeen!」綠咖哩是泰國中南部的料理,大家已經都知道綠咖哩名稱來自顏色,顏色又來自新鮮的綠朝天椒和綠鳥眼椒,有些人還會搗入辣椒葉讓綠色更顯亮麗,南部菜則時興加入薑黃添味。在過去,流行用牛肉來做綠咖哩,所以有個古名叫做「鳥眼椒牛肉湯」(gaaeng neuua phrik khee nuu),現今則改用雞肉、豬肉、魚肉,還會加芹菜葉,就變得愈來愈像紅咖哩湯了。

正宗的泰式綠咖哩米線,會有很多蔬菜讓你自己加。
正宗的泰式綠咖哩米線,會有很多蔬菜讓你自己加。

別看綠咖哩色淺無害,泰文名字又叫做「綠色甜甜的湯」(gaaeng khiaao waan),其實綠咖哩的辣度突出,甚至比一般紅咖哩還要辣,所以泰國人喜歡配鹹的食物,像是炸魚、炸鹹蛋,或是老師強調的泰式米線「Kanom Jeen」。再者,「gaaeng」雖然概念上指的是泰式咖哩,卻不必濃稠,反倒湯湯水水,像綜合香料湯。也因為湯湯水水加上不低的辣度,泰國人更愛拿來配捲成一球一球的泰式米線。

說起這泰式米線,又是另一個故事。我曾經誤會它的名稱「Kanom Jeen」跟中國移民有關(泰人稱中國移民為Jeen,來自「京」)。上了泰國歷史學才知道,「Kanom Jeen」其實是古孟族(Maawn)的語言,孟族語叫做「Kanom Jin」,有一說「Kanom」指的是把米線捲起堆成小丘狀,「Jin」是煮熟;又有一說「Kanom」是孟語辣椒醬的意思,另一說指的是用米泡水碾磨後的米粉所做成的米線,因為製作時得燒熱水,米漿過篩入熱水中瞬間煮熟成米線,然後馬上進入冷水定型,會發出「kuk」聲,孟語叫做「jin」。這麼一想,古代的東南亞食物,跟我們的米苔目很像啊?無論如何,類似的讀音在流傳幾百年之後,就變成現在泰人口中的「Kanom Jeen」了。

泰式米線像比較細的米苔目,但沒有Q度,跟麵條一樣能夠緊緊吸附湯汁。
泰式米線像比較細的米苔目,但沒有Q度,跟麵條一樣能夠緊緊吸附湯汁。

綠咖哩米線哪裡吃?其實到處都吃得到,有專賣米線的店會有綠咖哩口味,一般餐廳也有米線作為主食選擇之一。不過老師Ju講了一個很白爛的泰式笑話,她說,要吃綠咖哩米線,去廟裡就有了。尤其佛日的廟會,很多人會做這個去供奉和尚,而且以雞肉居多,因為一次要做幾十、幾百份,雞肉最便宜。「小時候我們去廟裡吃綠咖哩雞,看到只有湯沒有肉,我都說,啊,那是gaaeng khiaao waan win yaan gai!」全班頓時爆笑,因為「 win yaan」是靈魂,這綠咖哩雞只能吃到雞的靈體,看不到肉體啊⋯⋯。

佛教的三寶節這天我到廟裡祈福,真的看到廟裡供應綠咖哩雞,因為是大廟,這雞,是有肉體的。
佛教的三寶節這天我到廟裡祈福,真的看到廟裡供應綠咖哩雞,因為是大廟,這雞,是有肉體的。

作者簡介:

泰妹平,江湖人稱平子,常被認成阿泰但其實是台客,失業的壹傳媒前員工,專跑美食旅遊,在曼谷朱拉隆功大學學泰文中。