生活

老外解析「台灣人客套話」 慢慢來=快點啦!

台灣人很有禮貌,但也可能表示客套話很多,常讓外國人霧煞煞,而在台灣生活、來自西班牙的黑素斯(Jesús)曾在粉絲專頁「阿兜仔不教美語」中,解析台灣人的客套話真正含意,像是「不好意思=唉」、「很可愛=不漂亮」、「慢慢來=快點啦」、「謝謝再連絡=不要再連絡」影片引起不少台灣網友共鳴:「為什麼我只能點一個讚~」、「你變的更壯了=你變得更肥了」、「超中肯欸~~」。(撰文/數位發展部)

影片授權:阿兜仔不教美語

下載「台灣壹週刊APP